> egy kitalált nyelv volt, amelyet John D. Fitzgerald 1965-ös regényében, a _The Great Brain_-ben vezettek be. A nyelvet J. D. bátyja, Tom Fitzgerald alkotta meg, és a narrátor azt állította, hogy a fiktív 20. századi amerikai határvárosban, Adenville-ben beszélik. A nyelvet állítólag annyira nehéz volt megtanulni és kiejteni, hogy még azok a gyerekek is, akiknek a szülei folyékonyan beszélték a nyelvet, csakúgy, mint Tom és testvérei, csak úgy beszélték a nyelvet, hogy kínozzák a kívülállókat, akik sikertelenül próbálták megtanulni.
A Thambabok nyelvet az jellemzi, hogy az igék előtt a "Tham" szótagot, a főnevek után pedig a "bob" szótagot adják hozzá, további szótagokkal a szavak elején és/vagy végén, hogy változtassa a kiejtést és megnehezítse a megértést. Néhány példa:
* Ülni: Sith tham bob ("sit-tham-bob")
* Eni: Ith tham bob ("eat-tham-bob")
* Séta: Al-kith tham bob ("alkith-tham-bob")
* A tanár: Eth tham bob teach tham bob ("eth-tham-bob teach-tham-bob")
* Az orvos: Eth tham bob doctham bob ("eth-tham-bob doctham-bob")
A Thambabok nyelv egy játékos és ötletes alkotás, amely humorral és titokzatos elemmel egészíti ki a regényt. Bár lehet, hogy nem praktikus nyelvezet a mindennapi kommunikációhoz, célját szolgálja, hogy szórakozás és intrika forrása legyen a _The Great Brain_ olvasói számára.