"Üdvözöljük, uram! Hölgyek, akiknek van lábujjuk
Az Unplegued with tyúkszem lesz egy viadal veled.
Ah ha, úrnőim, melyikőtök
Most megtagadja a táncot? Ő, aki finomat csinál,
Esküszöm, tyúkszeme van. Most a közeledbe jöttem?
Üdvözöljük. Urak! láttam a napot
Azt, hogy hordtam napellenzőt, és elmondhatom
Suttogó mese egy szép hölgy fülébe
Mint amilyennek tetszene:„elment, „elment, „elment.
Szívesen, uraim! Gyertek zenészek, játsszatok.
Egy terem, egy terem! adj helyet, és lábbal, lányok.
[Zene szól, táncolnak]
Több fényt, ti gazemberek; és fordítsd fel az asztalokat,
És oltsa el a tüzet. A szoba túl meleg lett.
Ó, uram, ez a keresetlen sport jól jön.
Nem, ülj, ne, ülj, jó unokatestvér, Capulet,
Mert te és én túl vagyunk a táncos napjainkon.
Mennyi idő nem telt el azóta, hogy utoljára önök és én
maszkban volt?
Második Capulet
A hölgytől, legalább harminc éve.
Capulet
Mi van, ember! Nem olyan sok, nem is olyan sok.
Lucentio menyegzője óta,
Jöjjön pünkösd, amilyen gyorsan csak akar,
Úgy öt és húsz év; és utána maszkoskodtunk.
Második Capulet
'Tis több, 'is több; a fia idősebb, uram,
A fia harminc éves.
Capulet
Elmondod?
A fia két éve még csak egy kórterem volt.
Rómeó, van egy fáklya, ami megégeti az arcodat.
Hogy, uram! mit mersz, mint te…?
Kavarogjatok az utcáitokon, hogy szikrát keltsetek,
A lángoló fiatalsággal és a vacsorát felszolgáló fiatalsággal,
Rómeó!
Az idő, amit megneveztem, teljesen feledésbe merült.
A túlvilág nem nappali; Nem tudom hogyan,
De halvány vagyok. [Capulet visszaesik a székébe]
Lady Capulet
Mi ez? Mi ez?
Zene, hang. Mi ho! Adj neki levegőt.
Vigyél helyreállítót!"