Feliratok: A feliratok olyan szövegek, amelyek film vagy tévéműsor közben jelennek meg a képernyőn. Biztosítják a párbeszéd írásos fordítását, valamint egyéb fontos információkat, például hangeffektusokat és a beszélő azonosítását. A feliratokat a néző be- és kikapcsolhatja.
Feliratok: A feliratok hasonlóak a feliratokhoz, de átfogóbbak. Amellett, hogy a párbeszédet lefordítják, a feliratok vizuális információk leírását is tartalmazzák, például arckifejezéseket, gesztusokat és testbeszédet. A feliratokat általában élő televíziós adásokhoz vagy oktatási környezetben használják.
Jelnyelvi tolmácsok: A jelnyelvi tolmácsok kézmozdulatokkal, arckifejezésekkel és testmozdulatokkal fordítják le a beszélt nyelvet jelnyelvre. A jelnyelvi tolmácsok különféle körülmények között használhatók, beleértve a mozit, a tévéstúdiót és az élő előadásokat.
KOSÁR: A kommunikációs hozzáférés valós idejű fordítása (CART) egy olyan típusú átírási szolgáltatás, amely a beszélt nyelv valós idejű fordítását biztosítja írott szöveggé. A CART számos helyen használható, beleértve az osztálytermeket, konferenciákat és megbeszéléseket.
Vibrotaktilis eszközök: A vibrotaktilis eszközök olyan eszközök, amelyek a hangot rezgéssé alakítják. Ezeket az eszközöket siketek vagy nagyothallók használhatják a hang rezgésének érzékelésére, ami segíthet nekik megérteni a mondanivalót.
Egyéb segédeszközök: Számos egyéb segédeszköz létezik, amelyek segíthetnek a siketeknek és nagyothallóknak megérteni a filmeket és a tévéműsorokat. Ezek az eszközök közé tartoznak az erősített fejhallgatók, hangsávok és hallókészülékek.
E különböző módszerek használatával a siketek és nagyothallók ugyanúgy élvezhetik a filmeket és a tévét, mint bárki más.