Topolino fordítja angolra a " egérke ", és nem közvetlenül a Mickey Mouse . Ahhoz, hogy valóban lefordítani minden szó a Mickey Mouse olasz jön ki, mint ugyanaz a dolog, mert Mickey Mouse és mindkét lefordítani ugyanazt a szót az olasz nyelvet.
Features
Topolino az általánosan használt kifejezés minden kapcsolódó Mickey Mouse Olaszországban. A hivatalos Disney.it honlapján , olaszok iratkozzon fel a " Topolino Club ", amely az olasz változata a Mickey Mouse Club . A klub , akkor olvassa el az olasz Mickey Mouse képregények, játszani , és még vásárolni hivatalos " Topolino " árut a boltban.
Szempontok
helyett utazás Olaszországba , hogy használja a olasz neve Mickey Mouse , akkor látogasson el Walt Disney World Epcot helyette . Epcot a olasz pavilonban , akkor úgy fogja érezni , mintha már húzta szívébe Olaszország és akkor showoff használatával a név Topolino az egyik a sok étterem és üzlet található.
Jelentősége
Aláírás és védjegyek általában tartják az azonos fordítás után , így Olaszország használata Topolino helyett Mickey Mouse jelentős. Normális Mickey Mouse maradna , és légy része a nyelv , mint a vállalatok , mint a Nike és az eBay , és a karakterek , mint a Hulk Hogan .
Méret
A "Little Mouse " fordítás is alkalmas , hogy egy népszerű autó . Hivatalos nevén a Fiat Topolino , ez az autó jött létre 1937-ben , és abban az időben ez volt a világ legkisebb autó , méltó a név és elkötelezettsége a híres egér .