>> Művészet >> Filmek és TV >> külföldi filmek

Hogyan készítsünk saját Feliratok

Szeretné , hogy a saját Feliratok ? Ha kétnyelvű , és szeretnék lefordítani filmeket más nyelveken javára más nézők , akkor szeretnénk, hogy a saját feliratokat. Ez nem olyan nehéz, mint think.Things amire szüksége van
ismerete idegen nyelv

Show More utasítások
1

Először keresse meg és nyissa meg a szövegszerkesztő a számítógép . Ha Windows rendszert használ, akkor a Notepad vagy TextPad . Ha Linuxot használ , akkor a gedit .
2

Nézze meg a filmet , és lejegyez a fordítást szeretné azt . Is, akkor kell lejegyezni az idő, hogy szeretné, hogy a feliratot .
3

Most is a felirat a következő formátumban : Matton

1

00 : 04: 08,759 - > 00 : 04: 11,595

reggelt, Scott .

reggelt, Wells .

A " 1 " azt jelenti, hogy az első felirat . A második sor jelzi a perceket és másodperc , hogy a felirat jelenjen meg a képernyőn .
4

Folytatás , sorról sorra . Például " Top Gun ", a következő sor lesz : Matton

2

00 : 04: 15,766 - > 00 : 04: 20,562

Ghost Rider , ez Strike . Mi

ismeretlen repülőgép , bejövő Mustang .
5

folytathatják ezt csak töltse ki a film , majd mentse a fájlt a kiterjesztés " .srt " helyett " txt ".
6

Amikor elkészült, érdemes feltölteni a fájlt opensubtitles.org hogy a többi felhasználó megtalálja és használja ki a munkát .
< br > 7

Figyeljük meg, hogy ha a film, amit a feliratozás már szerepel opensubtitles.org más nyelven , akkor csak másolja , és újra az idő , így nem kell , hogy menjen végig az erőfeszítést figyelembe véve a alkalommal. Csak meg kell változtatni a nyelvet.

külföldi filmek

Kapcsolódó kategóriák