- "Minden gyerek próbált megelőzni engem a sorban... mint egy csomó hangya vagy ilyesmi."
- "A kezei mind vörösek voltak és duzzadtnak tűntek, mint egy bokszkesztyű."
- "... gyengéden érzett a fülében, mint egy elefánt, vagy ilyesmi."
- "Úgy hangzott, mintha valaki elsütött volna egy fegyvert."
Metafora:
- "Kedvem volt táncolni"
- "Allie mindig is énekelt... Olyan hangja volt, mint egy angyalnak."
- "Amikor kijött, úgy nézett ki, mint egy millió dollár, tényleg."
- "Nem tudom megmagyarázni, mire gondolok. Ráadásul nem is fontos. Csak úgy értem, hogy te vagy az egyetlen dolog, ami az utamban van."
Megszemélyesítés:
- "A nap sütött rá [a fűre] és mindenre."
- "Csináltak egy ütőt az ablakom mellett reggelizni. Egyfolytában beszélgettek, nevettek, és lovagoltak."
- "Leültem... és rágyújtottam még egy cigarettára. Aztán csak ültem, és egy kicsit nyugodtnak éreztem magam. Nem tudom, miért. Az egyetlen dolog, ami zavart, az volt, hogy elfelejtettem betenni a pirosat és kék sapkát vissza a vadászsapkámra.
- "A hó a Central Park lagúnában kéknek tűnt a holdfényben."
Szimbolika:
- The Catcher in the Rye:Holden vágya, hogy megvédje a gyerekeket a felnőttek világának kemény valóságától.
- A kacsák a Central Park lagúnában:Holden vágyakozik egy egyszerűbb idő után.
- A piros vadászsapka:Holden kapcsolata gyermekkorával.