Arts >> Művészet és szórakozás >  >> Könyvek >> Irodalom

A franciául mikor használod a le vagy la-t?

A franciául a "le" és a "la" határozott névelő, az angol "the" szóval egyenértékű. Arra használják, hogy jelezzék, hogy a következő főnév konkrét vagy határozott.

"Le" az egyes szám hímnemű főnevek előtt használatos, míg az "la" nőnemű egyes számú főnevek előtt használatos. Például:

* Le livre (A könyv)

* La pomme (az alma)

Íme néhány konkrét szabály a „le” vagy „la” használatára vonatkozóan:

- Hímnemű egyes szám főnevekkel:

- "Le" minden egyes hímnemű főnév előtt használatos, függetlenül attól, hogy magánhangzóval vagy mássalhangzóval kezdődik. Például:

- Le livre (a könyv)

- Le stylo (toll)

- Le chat (a macska)

- Nőnemű egyes számú főnevekkel:

- "La" A legtöbb nőnemű egyes számú főnév előtt használatos, függetlenül attól, hogy magánhangzóval vagy mássalhangzóval kezdődnek. Például:

- La pomme (alma)

- La asztal (az asztal)

- La sezlon (a szék)

- "L" A magánhangzóval kezdődő nőnemű főnevek előtt használatos, hogy elkerüljük a szünetet, vagyis amikor két magánhangzó összeér egy szóban, és kellemetlen hangot hoz létre. Például:

- L' amie (a barát)

- L' université (az egyetem)

- L' eau (a víz)

- Többes számú főnevekkel:

- „Les” minden többes számú főnév előtt használatos, függetlenül attól, hogy magánhangzóval vagy mássalhangzóval kezdődik. Például:

- Les livres (a könyvek)

- Les ceruzák (tollak)

- Les chat (a macskák)

- A „du”, „de la” és „des” részleges szócikkel:

- A "Du" szót az egyes számú hímnemű főnevek előtt használják

- A "De la" szót a nőnemű egyes számú főnevek előtt használják

- A "Des" a többes számú főnevek előtt használatos

Például:

- un verre du vin (egy pohár bor)

- une tasse de la thé (egy csésze tea)

- des croissant des chocolat (csokis croissant)

Irodalom

Kapcsolódó kategóriák