Arts >> Művészet és szórakozás >  >> Könyvek >> Irodalom

Mit írt a szerző, Harmanna Antonia Diddens?

Harmanna Antonia Diddens (1955, Amszterdam) holland költő és műfordító.

Költészet:

* Hogy látható legyen (1978)

* The Divine Mimicry (1981)

* A szépségről és a szomorúságról (1984)

* A Paradicsom padlása (1987)

* A kék másik oldala (1991)

* Apák és lányok / Anyák és lányok (1994, kétnyelvű kiadás)

* A szó érzékei (1997)

* A nap a fenyő felett (1997, Henk Pietersma festővel)

* Gyengéd és fékezhetetlen:Versek (2000)

* A rózsa és a vágy:szonettek és egyéb versek (2004)

* Akiknek szerettem:versek (2007, gyűjteményes versek 1978-2007)

* Buitenzorg kertjei:versek (2012)

* Szeretetteljes:versek (2018, gyűjtött versek 1978-2017)

Diddens munkáját számos nyelvre lefordították, többek között angolra, franciára, oroszra, románra, bolgárra, perzsára és kínaira.

Díjak:

* Amszterdam városának 1992. évi költészeti díja

* Hága városának 1996. évi költészeti díja

*Lucy B. és C.W. Van der Hoogt-díj 1997

* Jan Campert-díj 2000

* Herman Gorter-díj 2010-ben a „The Rose and the Desire” című szonettsorozatáért.

* Anna Bijns-díj 2012

* Ida Gerhardt Költészeti Díj 2020

Fordítások:

Diddens többek között Emily Dickinson, Wallace Stevens és Adrienne Rich verseit fordította.

Irodalom

Kapcsolódó kategóriák