Ne feledje, hogy a haiku versek rendkívül rövid . Angol haiku áll összesen 17 szótagot : 5 az első sorban , a 7. , a második , és további 5 az utolsó sorban . Japán haiku versek fordításban jelenik meg sokkal rövidebb , mint a 17 szótagból , mert az eredeti haiku írták japán és egy sor 17 japán szótagok általában teszik ki kevesebb szót , mint egy sor 17 angol szótagok .
2
a természet és az idő múlását gyakran tematikus elemei haiku . Általában , a költő tesz említést a szó hivatkozva egy évadban egy módja annak, hogy szilárd hivatkozás a keverési természet és az idő . A mai haiku , néhány költő használ városi képekkel , mert így , hogy eligazodjanak a vers ; bár ez nem felel meg az eredeti hagyományait haiku , a hatás még mindig figyelemre méltó .
3
Általában haiku áll összehasonlítása 2 különböző tárgyak vagy fogalmak . Ők vezették be a legrövidebb a képek, ahogy a vers olyan rövid , és a kihívást, a haiku költő , hogy a munka egy korlátozott mennyiségű szavak és szótagok . A szünet egy bizonyos ponton a haiku azt jelzi, hogy a kontraszt van szó között a 2- ötleteket.
4
Bár a haiku a japán eredetű, a költészet mozgalom nőtt a népszerűsége a világ minden tájáról . A legtöbb modern haiku íródnak japán és angol nyelvű országokban . Haiku tűnik, hogy egy hatékony módja a kommunikáció között Internet-felhasználók, például , és sok honlapokat haiku került kialakításra .
5
A legkorábbi haiku költők dokumentálni élet a 17. század folyamán a japán . Egyes költők megkülönböztetés ebben az időszakban is Basho és Onitsura . Műveik fordítását példázza az eredeti szellemét a haiku . Kortárs nem japán írók és költők , mint Octavio Paz , WH Auden és még Jack Kerouac használt haiku , hogy kifejezzék gondolataikat és érzelmeiket .