Íme néhány más módszer, amellyel az "Isten áldja" franciául, a formalitás kontextusától és szintjétől függően:
* "Dieu vous protège" (Isten védi Önt) - formálisabb és szélesebb értelemben is felhasználható.
* "que le seigneur vous bénisse" (Az Úr áldjon meg téged) - vallásosabb és formálisabb.
* "Bon Dieu" (Jó Isten) - Kevésbé formális, gyakran meglepetés vagy meghökkentés felkiáltására használják.
* "Bon Courage" (Jó bátorság) - informálisabb és jóindulatúbb, erőt és sok szerencsét jelent.
* "Tout le meilleur" (Minden jót) - Általános jó kívánságok, nem feltétlenül vallásos.
A legjobb választás a helyzettől és a kapcsolatától függ, akivel beszél.