Itt van a bontás:
1. Az eredeti cím: Ezek a címek Meg Cabot használták, amikor először írta a könyveket. A fiatal felnőtt közönségre irányultak, és gyakran informálisabb, játékos hangot adtak.
- *A hercegnő naplók *
- *A hercegnő edzésen *
- *A hercegnő javasolja *
- *A hercegnő megtartja ígéretét *
- *A hercegnő férjhez megy *
2. A "Deluxe" kiadás címei: Amikor a könyveket egy csiszoltabb, "deluxe" formátumban adták ki, kissé kifinomultabb címeket kaptak, amelyek kissé idősebb közönségnek szóltak.
- * A hercegnő naplók * (ugyanaz, mint az eredeti)
- * A hercegnő az edzésen * (ugyanaz, mint az eredeti)
- *A királyi esküvő *
- *Mia hercegnő *
- *Mia szerelmes *
3. A film adaptációs címei: Az első két könyv (és a következő folytatások) film adaptációi rövidített, tömör címeket használtak, gyakran tükrözve az eredeti címeket.
- * A hercegnő naplók * (ugyanaz, mint az eredeti)
- * A hercegnő naplók 2:Királyi elkötelezettség * (a "A hercegnő javaslata" alapján)
- * A hercegnő naplók 3:Királyi esküvő * (a "Hercegnő házasodik" alapján)
Összegzés: A különféle címek tükrözik a sorozat kiadványtörténetének különböző szakaszait, valamint az egyes korcsoportok és a közönség számára vonzó kísérleteket.