Arts >> Művészet és szórakozás >  >> Színház >> Színpadi színészet

Hogyan szólt Shakespeare a hallgatóságához?

A földlakók azok a közemberek voltak, akik Shakespeare idejében álltak a színpad előtt, és a drámaíró sokféleképpen szólította meg őket.

* Közvetlenül. Shakespeare prológusaiban és epilógusaiban gyakran közvetlenül az alapozókhoz szólt, kérve őket, hogy maradjanak csendben, hallgassák figyelmesen és értékeljék a darabot. Például a *V. Henrik* prológusában Shakespeare ezt mondja:

>O ha egy tűzmúzsa, az felemelkedik

>A találmány legfényesebb mennyországa,

>Egy királyság a színpadnak, a hercegek a színészkedéshez

>És uralkodók, hogy lássák a duzzadó jelenetet!

>Akkor a harcias Harrynek megkedvelnie magát,

>Tegyük fel a Mars kikötőjét; és a sarkában,

>A pórázon behúzták, mint a vadászkutyák, éhínség, kard és tűz,

>Guggolj az állásért. De bocsánat, kedves uraim,

>A lapos felemelkedett szellemek, amelyeknek megvan a lehetősége

>Ezen a méltatlan állványon, amit elő kell hozni

>Annyira nagyszerű tárgy:elbír-e ez a pilótafülke

> Franciaország hatalmas mezői? vagy zsúfoljuk

>Ebben a fából O a nagyon casque

>Ez megrémítette Agincourt levegőjét?

> Ó, elnézést! hiszen egy görbe alak lehet

> Igazoljon egy kis helyen egy milliót,

>És engedjük, hogy titkoljuk ezt a nagyszerű tettet,

>A képzeletbeli erőidön működnek.

> Tegyük fel, hogy ezeknek a falaknak az övében

> Most két hatalmas monarchia van elzárva,

>Akinek magasan felemelkedett és egymás mellé nyúló eleje

>A veszélyes keskeny óceáni részek szétválnak:

>Szépítsd ki tökéletlenségeinket gondolataiddal;

>Oszd egy embert ezer részre,

>És képzeletbeli puissance;

>Gondolj arra, hogy amikor lovakról beszélünk, látod őket

>Nyomtatják büszke patáikat i' a befogadó föld;

>Mert a ti gondolataidnak kell most királyainkat fedélzetre vinniük,

> Hordd ide-oda, ugrálva,

> Sok év teljesítményének megfordítása

>Egy homokórába; melyik ellátáshoz,

>Engedj be kórusba ebbe a történelembe,

>Akik a prológushoz hasonlóan a te alázatos türelmedhez hasonlóan imádkoznak,

> Finoman hallani, kedvesen ítélni a játékunkat.

Ebben a prológusban Shakespeare arra kéri a földönfutókat, hogy bocsássák meg a produkció tökéletlenségeit, fantáziájukkal pótolják a hiányosságokat, és legyenek türelmesek és kedvesek a darab megítélésében.

* Átmenően. Shakespeare emellett a földönfutók megszólítására is használt, gyakran azért, hogy komikus megkönnyebbülést nyújtson, vagy hogy betekintést engedjen a közönségnek egy karakter gondolataiba vagy érzéseibe. Például a *Much Ado About Nothing*-ban Benedick ezt mondja:

>"Amikor azt mondtam, hogy legényként fogok meghalni, nem gondoltam arra, hogy addig éljek, amíg meg nem házasodok."

Ezt leszámítva a közönség megtudhatja, hogy Benedick nem annyira ellenzi a házasságot, mint azt állítja.

* A zsolozsmák révén. A zsolozsmák olyan beszédek, amelyekben a szereplő hangosan beszél önmagához, és Shakespeare gyakran használta őket arra, hogy közvetlenül megszólítsa a földönfutókat. Például a *Hamlet*-ben Hamlet ezt mondja:

>"Lenni vagy nem lenni, ez a kérdés:

> Vajon nemesebb-e az elme szenvedni

> A felháborító szerencse hevederei és nyilai,

>Vagy fegyvert fogni a tengernyi baj ellen,

>És azáltal, hogy ellenkezik, vessen véget nekik. Meghalni, aludni...

>Nincs több – és egy alvással azt mondjuk, hogy vége

>A szívfájdalom, és az ezer természetes megrázkódtatás

> Ez a hús örököse, ez a beteljesülés

>Jólagosan kívánatos. Meghalni, aludni...

>Aludni, esetleg álmodni:igen, ott van a dörzsölés,

>Mert a halál álmában milyen álmok jöhetnek

>Amikor kikevertük ezt a halandó tekercset,

> Szünetet kell adnunk. Ott a tisztelet

>Ez szerencsétlenné teszi a hosszú életet.

>Mert ki viselné el az idő korbácsát és gúnyát,

>Az elnyomó téved, a büszke ember csúnya,

>A megvetett szerelem gyötrelmei, a törvény késése,

>A hivatali szemtelenség és a megvetések

>A méltatlanok türelmes érdeme,

>Amikor ő maga csinálhatja a csendességét

>Csupasz bodkinnal? ki viselné el fardelek,

>Morogni és izzadni a fáradt élet alatt,

>De a rettegés valamitől a halál után,

>A fel nem fedezett ország, ahonnan származott

>Egyetlen utazó sem tér vissza, megkérdőjelezi az akaratot

>És inkább elviseljük azokat a bajainkat, amelyekben szenvedünk

>Ha másokhoz repülünk, akikről nem tudunk?

>Így a lelkiismeret gyávává tesz mindannyiunkat,

>És így a felbontás natív árnyalata

> Betegszagú a gondolatok sápadt öntése,

>És nagyszerű hangvételű és pillanatnyi vállalkozás

>Ebben a tekintetben az áramlatok elfajulnak,

>És elveszti a cselekvés nevét."

Ebben a zsolozsmában Hamlet élet és halál értelmére reflektál, gondolatait és érzéseit közvetlenül megosztja a közönséggel.

Azáltal, hogy Shakespeare ilyen változatos módon szólította meg a földönfutókat, képes volt személyes szinten kapcsolatba lépni közönségével, és intimitás érzetét kelteni a színészek és a közönség között.

Színpadi színészet

Kapcsolódó kategóriák