1. Zenei hagyományok :A különböző országoknak megvannak a saját zenei hagyományai, amelyek befolyásolják operáik stílusát és hangzását. Például az olasz opera bel canto énekstílusáról ismert, míg a német opera gyakran összetettebb harmóniákat és zenekari textúrákat tartalmaz.
2. Nyelv :Az operában használt nyelv országonként is változhat. Az olasz az opera hagyományos nyelve, de sok más nyelvet is használnak, például németet, franciát, oroszt és angolt. A különböző nyelvek használata befolyásolhatja az opera általános hangzását és karakterét.
3. Művészi hatások :Az operát formáló művészi hatások országonként eltérőek lehetnek. Például az olasz operát a reneszánsz és a barokk korszak, míg a francia operát a romantikus irányzat formálta. Ezek a hatások tükröződhetnek az egyes országokban készült operák témájában, stílusában és esztétikájában.
4. Kulturális kontextus :Egy ország kulturális kontextusa is hatással lehet az operájára. Társadalmi, politikai és vallási tényezők befolyásolhatják az operákban feltárt témákat, szereplőket és történeteket. Például a kelet-európai országok operái gyakran tükrözik a régió politikai és társadalmi küzdelmeinek történetét.
5. Nemzeti identitás :Az opera a nemzeti identitás erőteljes kifejezője lehet. Sok ország használja az operát kulturális örökségük és művészeti eredményeik bemutatására. Ez elkülönülő nemzeti operastílusok és hagyományok kialakulásához vezethet.
E változatok ellenére az opera sok univerzális elemet is tartalmaz, mint például a dráma, a zene és a történetmesélés középpontjában. Ezek az elemek összehozzák az embereket, és lehetővé teszik az opera számára, hogy átlépje a kulturális határokat, így valóban nemzetközi művészeti formává válik.