Arts >> Művészet és szórakozás >  >> Mágia >> Illúziók

Hogyan mondod, hogy titokzatos ajándék japánul?

Néhány módja van a "rejtélyes ajándék" -nak japánul, a közreműködéstől és az árnyalatától függően:

formális/általános:

* Titokzatos ajándék (Nazo no PureZento): Ez a legeredményesebb fordítás, ami azt jelenti:"Rejtély jelen van".

* Meglepetés ajándék (Sapuraizu gifuto): Ez azt jelenti, hogy "meglepő ajándék", amely a rejtély elemét is közvetítheti.

informális:

* Meglepő ajándék (Bikkuri pureZento): Ez azt jelenti, hogy "meglepő ajándék", kissé nagyobb hangsúlyt fektetve a meglepetés elemére.

* Élvezze az ajándékot (Otanoshimi PureZento): Ez azt jelenti, hogy "élvezet jelen van", ami azt sugallja, hogy a címzett élvezni fogja a meglepetést.

specifikus:

* szerencsés táska (fukubukuro): Ez kifejezetten egy "szerencsés táskára" utal, egy hagyományos japán ajándéktáskára, amely ismeretlen tartalmú, válogatott árukat tartalmaz.

Válassza ki azt a kifejezést, amely a legjobban illeszkedik a helyzethez és a szükséges formalitáshoz.

Illúziók

Kapcsolódó kategóriák