Egy kisvárosban, ahol a folyó folyik,
Élt egy lány, nő a szíve.
Édes Callie, olyan ragyogó nevetésével,
Töltötte meg a világ örömmel, éjjel-nappal.
(kórus)
Ó, édes Callie, a lelked tiszta,
Mint egy dallam, amely örökké megmarad.
Kedvességed, olyan mélyen megérinti a szíveket,
Ebben a szerelmi dalban örökké megmaradunk.
(2. vers)
Olyan szemekkel, mint a csillagok, ragyognak, olyan tisztán,
Sztorikat hallgatott, és fülelt.
Szelíd lelke, mint a virágzó virág,
Szerelem és öröm terjesztése, komorság eloszlatása.
(kórus)
Ó, édes Callie, a lelked tiszta,
Mint egy dallam, amely örökké megmarad.
Kedvességed, olyan mélyen megérinti a szíveket,
Ebben a szerelmi dalban örökké megmaradunk.
(Híd)
Réten át táncolna, oly szabad kegyelettel,
Pillangók üldözése, a fák árnyékában.
Nevetése visszhangzik, mint a harangok oly édesek,
Mosolyt csal mindazokra, akikkel jelenléte találkozik.
(3. vers)
Az élet kihívásai során soha nem szűnik meg,
Megosztani melegségét és belső békét hozni.
Édes Callie, a remény olyan igaz sugárzója,
Másokat irányítani, mindenben, amit csinálna.
(kórus)
Ó, édes Callie, a lelked tiszta,
Mint egy dallam, amely örökké megmarad.
Kedvességed, olyan mélyen megérinti a szíveket,
Ebben a szerelmi dalban örökké megmaradunk.
(Outró)
Őrizzük hát ezt az édes emléket,
A mi drága Callie-nké, örökké azzá.
Szerelmi öröksége mindig megmarad,
Szívünkben örökké uralkodni fog.