A csodák világában, ahol az álmok repülnek,
Van egy varázslatos hely, nappal és éjszaka is.
Egyszarvú bolygó, ahol a színek lángra lobbannak,
A varázslat birodalma, egy igazán csodálatos látvány.
(Kórus)
Bolygó, egyszarvú bolygó,
Ahol az álmok felröppennek, ott megszületik a szivárvány.
A csodák világa, oly fényes és meleg,
Ahol a boldogság csillog, és a szerelem átalakul.
(2. vers)
Találkozz Rubyval, az egyszarvúval, akinek olyan tiszta szíve van,
Tele kedvességgel, szerelme biztonságban van.
Szivárványos szárnyakkal és csillogó kürttel,
Gyengéd bájjal vezet bennünket a csodákon.
(Kórus)
Bolygó, egyszarvú bolygó,
Ahol az álmok felröppennek, ott megszületik a szivárvány.
A csodák világa, oly fényes és meleg,
Ahol a boldogság csillog, és a szerelem átalakul.
(Híd)
A felhők között egy olyan nyugodt föld,
A zöld elvarázsolt völgyein szárnyalunk.
Itt az idő megáll, és a kívánságok teljesülnek,
Ebben a varázslatos birodalomban nincs semmi, amit ne tehetünk.
(Kórus)
Bolygó, egyszarvú bolygó,
Ahol az álmok felröppennek, ott megszületik a szivárvány.
A csodák világa, oly fényes és meleg,
Ahol a boldogság csillog, és a szerelem átalakul.
(3. vers)
Énekelj és táncolj, hadd szálljon fel a lelked,
Egyszarvú bolygó, ahol a szerelem olyan fényesen ragyog.
Ragaszkodj az álmaidhoz, engedd, hogy kibontakozzanak,
Ebben a varázslatos világban az álmok elhatalmasodhatnak.
(Kórus)
Bolygó, egyszarvú bolygó,
Ahol az álmok felröppennek, ott megszületik a szivárvány.
A csodák világa, oly fényes és meleg,
Ahol a boldogság csillog, és a szerelem átalakul.
(Outro)
Ó, egyszarvú bolygó, a varázslatod édes,
Ahol a kedvesség és a szivárvány örökre találkozik.
Nagyra fogjuk becsülni a pillanatokat, nagyon szeretjük őket,
Az Unikornis bolygón, ahol a szerelem olyan tisztán uralkodik.