Shikwa (panasz):
Istenem! Miért fordultál el?
Ez valóban az elnyomottak panasza
Istenem! Hol van az igazságosságod, mert az ítélet napja mesének tűnik
A szívem mélyén fáj, hogy nélkülözünk
Erőddel létrehoztad a nappalt és az éjszakát, a holdat és a csillagokat
De amikor fellebben a fátyol, minden délibábnak tűnik
Nem adtál nekem a beszéd hatalmát,
és most nincs ereje beszélni
Tehetetlenül hagytál,
és most nem tudok harcolni másokkal
Istenem! Számtalan lényt alkottál,
Miért nem tisztelted a státuszomat?
Miért követtél el igazságtalanságot velem?
Ha ez a te igazságod,
akkor most azonnal elhagylak téged és a bíróságodat
Igazságot fogok keresni a legfelsőbbnél és az igazságosnál
aki pártatlan bíró
Jawab-e-Shikwa (Válasz a panaszra):
Ó halandó! a nyomorúságodról beszélsz
Hogy mi a nyomorúság és mi a fájdalom, azt én tudom
De többen vannak a világon, mint te
A szomjúságtól szenvedők, akiknek a nyelvük a szájpadlásukra tapad
A nők kiáltása a rabszolgaság miatt fáj a szívemnek
A szív gyorsan ver, amikor az árvák és az özvegy asszonyok sírnak
Ezek is az elnyomottak,
Nem tudom,
mikor jönnek ki ebből a pokolból?
Úgy panaszkodsz, mintha megfeledkeztem volna rólad
De a valóságban nem felejtettelek el
Letettem a türelmed vizsgáját,
és most megbuktál a teszten
Jób próféta türelme nagy volt
hogy a fájdalomban köszönni szokott
Ó halandó! annyi az igazságtalanság
hogy úgy tűnik, hogy az igazságszolgáltatás még az égvilágon sem lehetséges
De ne feledd, hogy az én időm nem ér véget,
Egy napon igazságot teszek
Ez egy olyan nap lesz, amilyet még soha senki nem látott
Tehát ne légy reménytelen, és légy türelmes
Én vagyok a Mindenható, igazságot fogok tenni