[Intro]
Ayo, Öt Folyó Földje, a Khalsák földje
A bátrak földje, a mártírok országa
Az erősek országa, a szépek országa
A pandzsábiak földje, az MC-k földje
Ayo, ez az én embereimnek szól
Ez a bhangra masszívum számára készült
Ez a desi tömegnek szól
Ez a világért szól
Menjünk
[1. vers]
Hadd vigyelek el egy utazásra, egy távoli földre
A szépség és a csoda országa, az éjszaka és a nappal országa
Öt folyó országa, aranybúza földje
A bátor harcosok országa, a szentek és látnokok országa
[kórus]
Ó, Öt Folyó Földje, a Khalsák földje
A bátrak földje, a mártírok országa
Az erősek országa, a szépek országa
A pandzsábiak földje, az MC-k földje
[2. vers]
Ez a zene földje, a tánc és az ének földje
Ez a szerelem és a nevetés országa, ahol az álmok valóra válnak
Ez a remény földje, a lehetőségek földje
Ez az egység földje, a sokféleség földje
[kórus]
Ó, Öt Folyó Földje, a Khalsák földje
A bátrak földje, a mártírok országa
Az erősek országa, a szépek országa
A pandzsábiak földje, az MC-k földje
[Híd]
Büszke vagyok arra, hogy pandzsábi vagyok, büszke vagyok arra, hogy erről a földről származom
Büszke vagyok a kultúránkra, büszke vagyok a történelmünkre
Büszke vagyok népünkre, büszke vagyok örökségünkre
Büszke vagyok arra, hogy az Öt Folyó Országából származom
[kórus]
Ó, Öt Folyó Földje, a Khalsák földje
A bátrak földje, a mártírok országa
Az erősek országa, a szépek országa
A pandzsábiak földje, az MC-k földje
[Outro]
Ez a Punjabi MC, az Öt Folyó Földjét képviseli
Feltesszük a csúcsra, megvalósítjuk
Megmutatjuk a világnak, miből vagyunk
Mi vagyunk a jövő, mi vagyunk a most, mi vagyunk a pandzsábi MC-k