Arts >> Művészet és szórakozás >  >> Zene >> Dalok és dalszövegek

Vannak olyan dalok a világon, amelyek rímelnek?

Igen, számos olyan dal van szerte a világon, amelyek rímet tartalmaznak. A rím a költészetben, a zenében és a gyermekirodalomban használt technika, amely hasonló vagy pontos hangok ismétlését foglalja magában a szavak vagy kifejezések végén. Sok híres és szeretett dal rímelő szöveget tartalmaz. Íme néhány példa olyan dalokra, amelyek különböző nyelveken rímelnek:

1. angol :

- "Csillogás, csillog, kis csillag" :

"Csillanj, csillogj kicsi csillag,

Mennyire kíváncsi vagyok, mi vagy.

Oly magasan a világ fölött,

Mint gyémánt az égen"

2. spanyol :

- "La Bamba" :

"Para bailar La Bamba

Se necesitan una poca de gracia,

Una poca de sal,

Y una poca de pimienta."

3. francia :

- "Frère Jacques" :

"Frère Jacques, Frère Jacques,

Dormez-vous? Dormez-vous?

Sonnez les matines! Sonnez les matines!

Ding, dang, dong."

4. olasz :

- "O Sole Mio" :

"Ó egyedül,

Sta 'nfronte a te

"Ó mare luccica,

L'aria è serena."

5. német :

- "Ein Männlein steht im Walde" :

"Ein Männlein steht im Walde

Ganz még und stumm.

Es hat von lauter Purpur

Ein Mäntlein um."

6. hindi :

- "Chanda Hai Tu" :

"Tu chanda hai ya koi sapna hai,

Tere naina, tere naina

Kitne sharabi,

Kitne sharabi."

7. japán :

- "Sakura Sakura" :

"Sakura sakura,

Yayoi no sora wa,

Haru no kaze ga,

Fuku, fuku."

8. portugál :

- "Garota de Ipanema" :

"Olha que coisa mais linda,

Mais cheia de graça,

É ela menina,

Que vem e que passa."

9. kínai :

- "Jázminvirág" :

"Möli huā, möli huā,

Shénme shíhou kāi?

Zhōngtian yuèyè xià,

Chùfēn héchǐ lái."

10. arab :

- "Enta Omri" :

"Inta omri, inta omri,

Inta omri, ya 3omri,

Wana omrak, wana omrak,

Wana omrak, ya amri."

Ez csak néhány példa, és számtalan más dal is létezik a világ minden tájáról, amelyek rímelő szöveget tartalmaznak. A rím használata zeneiséget, ritmust, szórakoztató és játékos elemet adhat a dalokhoz.

Dalok és dalszövegek

Kapcsolódó kategóriák