1. Nézd: Igeként a "mira" azt jelenti, hogy nézni, bámulni, megfigyelni vagy látni valamit. Arra használják, hogy valamire irányítsák a figyelmet, vagy megkérjenek valakit, hogy nézzen meg valamit.
- _"¡Mira! ¡Ahí viene el autobús!"_ (Nézd, jön a busz!)
- _"Por favor, mira lo que estás haciendo."_ (Kérlek, nézd meg, mit csinálsz.)
2. Cél: A „Mira” azt is jelentheti, hogy célozunk, mutassunk vagy irányítunk valamit egy cél felé.
- _"El jugador de fútbol tenía que mirar bien antes de disparar."_ (A focistának óvatosan céloznia kellett, mielőtt lőtt.)
- _"¡Mira bien antes de cruzar la calle!"_ (Nézzen mindkét irányba, mielőtt átkelne az utcán!)
3. Fontolja meg: Egyes esetekben a „mira” azt jelentheti, hogy mérlegelni, megvizsgálni vagy elgondolkodni valamin.
- _"Debemos mirar seriamente esta oportunidad de inversión."_ (Komolyan meg kell fontolnunk ezt a befektetési lehetőséget.)
- _"Mira si te parece bien esta propuesta antes de aceptarla."_ (Elfogadás előtt fontolja meg, hogy egyetért-e ezzel a javaslattal.)
4. Cél: A "Mira" főnévként is használható, ami célt, célt vagy célt jelent.
- _"La mira de la empresa es convertirse en líder del mercado."_ (A cég célja, hogy piacvezetővé váljon.)
- _"Tenemos que establecer metas claras y precisas para lograr nuestras miras."_ (Céljaink eléréséhez világos és konkrét célokat kell kitűznünk.)
5. Megtekintés: Bizonyos összefüggésekben a "mira" azt jelentheti, hogy figyelni vagy szemmel tartani valamit vagy valakit.
- _"La madre tiene que mirar permanentemente al bebé para asegurarse de que esté bien."_ (Az anyának folyamatosan figyelnie kell a babát, hogy megbizonyosodjon arról, hogy minden rendben van.)
- _"La policía tiene puesto vigilancia para mirar si hay algún sospechoso."_ (A rendőrség őrködik, hátha van gyanúsított.)
Összességében a "mira" jelentése a mondatban való használatától és a szövegkörnyezettől függ.