* Destacar:Ez a "kiemelés" legáltalánosabb fordítása. Azt jelenti, hogy „kiemelkedni” vagy „kiemelni”.
* Resaltar:Ez az ige hasonló a "destacar"-hoz, de erősebb a hangsúlyérzete. Azt jelenti, hogy „valamit kiemelni” vagy „hangsúlyozni”.
* Subrayar:Ez az ige azt jelenti, hogy "aláhúzni" vagy "aláhúzni". Használható egy szó vagy kifejezés kiemelésére a szövegben.
* Remarcar:Ez az ige azt jelenti, hogy "megjelöl" vagy "mutat". Használható valaminek kiemelésére egy szövegben vagy egy beszélgetésben.
* Poner de relief:Ez a kifejezés azt jelenti, hogy „felhívni a figyelmet” vagy „hangsúlyozni”. Használható valami fontos vagy jelentős dolog kiemelésére.
Fontos, hogy a „kiemelés” kifejezéshez a megfelelő fordítást válasszuk ki a használat kontextusa alapján.