A vörös talicska (William Carlos Williams)
annyi múlik
után
egy piros kerék
talicska
esővel üvegezett
víz
a fehér mellett
csirkék.
"Fog" Carl Sandburgtól
Jön a köd
kis macska lábakon.
Úgy néz ki
kikötő és város felett
néma ágakon
majd továbbmegy.
A tánc, William Butler Yeats
A kezünk összeér, és a hang olyan, mint a mennydörgés.
A lélegzetünk jön és megy.
Szívünk együtt dobog, és a hang olyan, mint a mennydörgés.
Testünk összeér, és a hang olyan, mint a mennydörgés.
Lelkünk találkozik, és a hang olyan, mint a mennydörgés.
A holló – Edgar Allan Poe
Egyszer egy éjféli sivárságban, miközben töprengtem, erőtlenül és fáradtan,
Az elfeledett tanok sok furcsa és különös kötetén keresztül –
Miközben bólogattam, szinte szunyókálva, hirtelen koppanás hallatszott,
Mint ahogy valaki finoman koppan, koppan a kamrám ajtaján.
– Ez egy látogató – motyogtam –, bekopogtat a kamrám ajtaján…
Csak ez és semmi több."
"I Hear America Singing" Walt Whitmantől
Hallom Amerikát énekelni, a változatos dalokat hallom,
A mechanikusoké, mindenki úgy énekli a magáét, ahogy annak nyájasnak és erősnek kell lennie,
Az ács az övét énekli, miközben a deszkáját vagy gerendáját méri,
A kőműves énekel, amikor munkára készül, vagy kimegy a munkából,
A csónakos énekel, miközben vitorlázik vagy evez, vagy amikor hálójába húz,
A gazda énekel, amikor szánt, arat, vagy füvet nyír,
Az anya-énekes énekel a kicsinyeinek,
A fiatal szerelő énekel, miközben munkába megy vagy onnan jön,
A tanult éneklés a templomokban vagy szombaton,
A katonák éneke,
A fiatal anyák éneke gyermekeik felett,
A lányok és asszonyok éneke, a legények és fiúk éneke,
Munkájuk szüneteltetése, amikor a gazda leállítja az ekét,
Az éneklés a gyümölcsösökben, a mezőkön és az üzletekben,
Változatos dalokat hallok a mechanikusok dalairól, mindegyik úgy énekli a magáét, ahogyan kell, unalmas és erős.