Itt van egy bontás, hogy miért:
1. A hopi egy ige-alapú nyelv: A hopi nyelvtan erősen forog az igék körül, és az olyan fogalmak, mint a szeretet és a boldogság, gyakran a cselekedetekbe és a kapcsolatokba vannak beágyazva, nem pedig az önálló főnevekként.
2. Az érzelmek holisztikus nézete: A hopi kultúra hangsúlyozza az érzelmek és cselekedetek összekapcsolódását. Nem úgy látják, hogy a "szeretet" egyedülálló érzésnek, hanem olyan cselekedeteknek, viselkedésnek és felelősségnek, amely hozzájárul a harmonikus és teljesítő élethez.
3. Hangsúly a közösségre: A HOPI értéke kollektív jólétet, és hangsúlyozza a közösség és a kapcsolatok fontosságát. A boldogságot gyakran az egyensúly és a harmónia állapotának tekintik a közösségen belül.
A közvetlen fordítások helyett felfedezheti a hopi kifejezéseket és fogalmakat, amelyek megtestesítik a szeretet és a boldogság lényegét:
a "szerelemhez":
* "kwiya" (jó): Ez a szó magában foglalhatja a szeretet, az ápolás és a jólét érzését, amelyet gyakran a kapcsolatok összefüggésében használnak.
* "pu'ta" (gondozás/ápolás): Ez az ige tükrözi azt a cselekedetet, hogy valakit cselekedetek és felelősségvállalás révén szeretjenek.
* "tawa" (jó lenni): Ez a szó az erkölcsi jóság és a szerető viselkedés érzetét vonhatja maga után, amelyet gyakran összekapcsolnak a másokkal való harmóniában való éléshez.
a "boldogsághoz":
* "kwiya" (jó): Ez a szó azt is jelentheti, hogy az elégedettség, az öröm és az általános jólét érzetét is.
* "tawa" (jó lenni): Ez a szó felhasználható a béke, a harmónia és az élettel való elégedettség leírására.
* "Niman" (jobb/megfelelő): Ez a szó azt a érzést közvetíti, hogy a természeti világgal és a közösségi normákkal összehangolódjanak, ami hozzájárul a boldogság érzéséhez.
Fontos megjegyezni, hogy a hopi nyelv és kultúra összetett és gazdagok, és ezek a példák csak kiindulási pont. Ahhoz, hogy teljes mértékben megértsük és értékeljék a Hopi a szeretet és a boldogság perspektíváját, elengedhetetlen, hogy mélyebben belemerüljenek kulturális kontextusukba, és többet megtudjunk nyelvükről és világképükről.