[1. vers]
A mezőkön, a legeltetés,
Ahol az angyalok énekelték a dalukat.
Élt egy alantas pásztorfiú,
Kis Lounak hívták.
[kórus]
Hé ewe, hé ewe,
Mit fogsz csinálni?
A kis bárány elveszett a hóban.
Hé ewe, hé ewe,
Mit fogsz csinálni?
Keresd meg a kis bárányt, és hozd haza.
[2. vers]
A kis Lou a nyáját gondozta,
Amikor olyan tiszta hangot hallott.
Ez állt rajta:"Kis Lou, menj keletre,
És találsz egy apró könnycseppet."
[kórus]
Hé ewe, hé ewe,
Mit fogsz csinálni?
A kis bárány elveszett a hóban.
Hé ewe, hé ewe,
Mit fogsz csinálni?
Keresd meg a kis bárányt, és hozd haza.
[Híd]
A kis Lou követte a hangot,
És egy szerény városba érkezett.
Ott találta a Szent Gyermeket,
Aki szeretettel mosolygott rá.
[kórus]
Hé ewe, hé ewe,
Mit fogsz csinálni?
A kis bárány elveszett a hóban.
Hé ewe, hé ewe,
Mit fogsz csinálni?
Keresd meg a kis bárányt, és hozd haza.
[3. vers]
A kis Lou elvette a Szent Gyermeket,
És vidáman vitte haza.
Azt mondta a pásztorfiúnak:
– Ez a gyermek szabaddá tesz.
[kórus]
Hé ewe, hé ewe,
Mit fogsz csinálni?
A kis bárány elveszett a hóban.
Hé ewe, hé ewe,
Mit fogsz csinálni?
Keresd meg a kis bárányt, és hozd haza.
[Outro]
A kis Lou a Szent Gyermeket imádta,
És teljes erejéből dicsérte.
És attól a naptól kezdve
Élete tele volt fénnyel.