Arts >> Művészet és szórakozás >  >> Zene >> Ének

Fordítani az édes álmokat a cherokee nyelvre?

A cherokee nyelven nincs egyetlen, közvetlen fordítás az "édes álmok" számára. Ugyanakkor számos módon kifejezzük a hasonló érzelmeket:

1. Az "alvás" szó használata és a módosító hozzáadása:

* aniyvhi tsalagi (kiejtve:Ah-nee-vhee tsah-lah-gee):Ez azt jelenti, hogy "jó alvás" vagy "kellemes alvás".

* aniyvhi gvwiyisgi (kiejtve:Ah-nee-vhee gwee-yee-skee):Ez azt jelenti, hogy "jó pihenés" vagy "békés alvás".

2. A jó alvás iránti kívánság kifejezése:

* aniyvhi adiyohv'i (kiejtve:ah-nee-vhee ah-dee-yo-vhee):Ez azt jelenti, hogy "jó alvás" vagy "aludj jól".

3. Egy mondat használata egy békés éjszakára:

* TSALAGI YIHESDI'I (kiejtve:Tsah-lah-gee yee-hes-dee):Ez azt jelenti, hogy "békés éjszaka".

Fontos megjegyezni, hogy a cherokee nyelv élő nyelv, sok nyelvjárás és variációval. A választott konkrét kifejezés függhet a beszélő nyelvjárásától és kulturális kontextusától.