szótárírók már körül, mivel az ősi időkben, a világ minden tájáról . Az olyan országokban, mint Kína, Sri Lanka , Spanyolország , Oroszország, Franciaország , Írország , Anglia , Németország , Lengyelország , Egyiptom , Kuvait és még sokan mások , lexikográfia annak különböző különleges formái már foglalkoztatott . Az ötödik században a nyelvész nevű Hesychius Alexandria összeállított lexikon homályos görög szavak . Kínában , egy tizenegyedik századi történész elemzi Sima Guang összeállított egy szótárt . 1911-ben , Henry Watson Fowler volt lexikográfus aki dolgozott a tömör Oxford Dictionary . A közelmúltban , 2003-ban , egy angol lexikográfus nevű Susie Dent közzétett éves nyelvi jelentések az Oxford University Press .
Azonosító
Lexicography részre van osztva két fő ága : elméleti és praktikus. Gyakorlati szótárírók azok az emberek, akik írni és szerkeszteni szótárak . Elméleti szótárírók kitalálni a legjobb módja annak , hogy írjon szótárak és Tanuljon nyelveket és kapcsolatuk a kultúrához. Úgy néznek ki, egy nyelv és felosztása a különböző részeit , hogy hogyan illik bele a szótárba .
Típusok
szótárírók szakosodnak a tanulmány a szavak . Ők dönthetnek úgy , hogy összpontosítson bizonyos szempontból a nyelv . Vannak is kétnyelvű szótárírók akik kapcsolódnak a kultúra és a szókincse egyik nyelvről a másikra. Vannak speciális szótárírók akik a terminológiai szótárak , mint például a jogi értelemben . Ez különbözik attól, amit az úgynevezett " általános lexikográfia " , hogy csak egy bizonyos szempontból tanulmányi határozza meg . Szótárírók szakosodnak média . Néhány szótárírók konzultáljon katalógus cégek írni reklám címeket .
Szempontok
A meghatározás lexikográfia szemben lexikológia vitatják . Néhány ember használja a kifejezést lexikológia jelent elméleti lexikográfia . Mások használják a kifejezést lexikológia mint a felosztás a nyelvészet , hogy működik csak szókincs .
Jelentősége
nélkül szótárírók , nyelvészek volna egy nagyon nehéz a nyelvtanulás . Tanulás egy nyelv szókincse és kapcsolatokat a kultúra nagyon fontos, hogy a határokon kulturális fejlődés . Az irodalmi művek , lexikográfia adhat mélységet a történet létrehozásával nyelv és kihasználva azt a telken. Ez az a fajta dolog J.R.R. Tolkien használt a történeteket.